jogos de água - translation to
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

jogos de água - translation to

Agua de jamaica; Água de Jamaica; Água-de-jamaica
  • Um copo de “água de jamaica”, uma bebida mexicana à base de chá de hibisco.

água tónica         
  • [[Água tónica]] contendo quinina, que é [[fluorescente]]
BEBIDA
Água tónica; Água tônica de quinino; Água tónica de quinino
тоник
água tónica         
  • [[Água tónica]] contendo quinina, que é [[fluorescente]]
BEBIDA
Água tónica; Água tônica de quinino; Água tónica de quinino
тоник
teoria do jogo         
  • Um jogo de informação imperfeita (as linhas tracejadas representam a parte ignorada pelo jogador 2)
  • Um jogo na forma extensiva
- (матем.) теория игр

Definition

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipedia

Chá de hibisco

O chá de hibisco ou água de jamaica, é especialmente o que é feito com as flores do Hibiscus sabdariffa, conhecido como vinagreira no Brasil, e como “sorrel” ou “roselle”, ou ainda “karkade” em egípcio, é uma bebida.

Na África ocidental, o “jus de bissap” é popular em todos os países e vendido como refresco nas ruas. É baseado num chá de flores de hibisco, hortelã, baunilha e sumo de laranja ou doutros frutos e servido com gelo, é por vezes considerado a “bebida nacional do Senegal”. Já no Brasil, o Hibisco costuma ser preparado com canela, cavalinha ou limão.

Na Itália, o chá, conhecido como “carcade” ou “chá italiano” é geralmente bebido frio e açucarado. Muitas vezes, com suco de limão espremido na hora. Introduzido enquanto a Eritreia foi uma colônia italiana (1860-1941), uma vez que seu uso era muito mais difundido. Mussolini promoveu o hábito de beber chá em vez de “arcade inglese”, após as penalidades para a guerra na Etiópia que atingiu a Itália.